Private

Private
プライベイト
Privado



traducción en voseo (argentina,uruguay)


En algun momento de hoy,completamente sola, pensé que "tratar de salir a almorzar" y "subirse a un subte lleno" eran, ambos, cosas importantes.

Parece que los dias en los que habia muchos choques continuan dejandome a "mi" atras
Asistí a los lugares dentro tuyo, ok?

Aun si estoy siempre a tu lado despues de eso, aun si crezco y el invierno viene, cuidate, asi los sentimientos que tenes de querer conocerme no se congeleen
...Quiero intentar relajarme un poco...

Aunque queria el verdadero significado detras de las palabras "Te amo"
dentro del tiempo que compartimos, de algun manera u otra, senti como que entendí
No hay ninguna regla- "Seremos honestos en esta estacion"
Esa fue la programacion del dia que nos presentaron


Aun cuando estamos ocupados y no nos vemos
Eso no quiere decir que me olvido de vos
Pero si necesitas confianza, en vez de palabras, besame
...Quiero sentir la temperatura de tu cuerpo...

Aun si estoy siempre a tu lado despues de eso, aun si crezco y el invierno viene, cuidate, asi los sentimientos que tenes de querer conocerme no se congeleen

Aunque hay un monton de complicaciones varias
si simplemente digo todo lo que quiero decir, seré egocentrica

Asi que ahora mostrame bien tu cara
....Solo quiero darte mi verdadero amor...




traducción en castellano neutral


En algun momento de hoy,completamente sola, pensé que "tratar de salir a almorzar" y "subirse a un subte lleno" eran, ambos, cosas importantes.

Parece que los dias en los que habia muchos choques continuan dejandome a "mi" atras
Asiste a los lugares dentro tuyo, ok?

Aun si estoy siempre a tu lado despues de eso, aun si crezco y el invierno viene, cuidate, asi los sentimientos que tienes de querer conocerme no se congeleen
...Quiero intentar relajarme un poco...

Aunque queria el verdadero significado detras de las palabras "Te amo"
dentro del tiempo que compartimos, de algun manera u otra, senti como que entendí
No hay ninguna regla- "Seremos honestos en esta estacion"
Esa fue la programacion del dia que nos presentaron

Aun cuando estamos ocupados y no nos vemos
Eso no quiere decir que me olvido de tí
Pero si necesitas confianza, en vez de palabras, besame
...Quiero sentir la temperatura de tu cuerpo...

Aun si estoy siempre a tu lado despues de eso, aun si crezco y el invierno viene, cuidate, asi los sentimientos que tienes de querer conocerme no se congeleen

Aunque hay un monton de complicaciones varias
si simplemente digo todo lo que quiero decir, seré egocentrica

Asi que ahora muestrame bien tu cara
....Solo quiero darte mi verdadero amor...



Traductor del Japones: FreckleGirl
Traductor del Ingles: Tisheena



Notas sobre la cancion:
Musica y Letra: Shiina Ringo
La primera cancion que compuso y produjo Ringo para alguien más. En este caso fue para Hirouse Ryouko, en el single de Jeans, de 1998, y luego en el disco Private, de 1999.