Toki ga Bôsô suru - 時が暴走する
El tiempo corre alocadamente
Los números digitales* que visualizo me fatigan
Aunque estoy aquí temblando con mi cabello aun húmedo,
con la ventana completamente abierta ¿Que estoy esperando?
El teléfono no logra romper el silencio para mi
Una y otra vez imagino oir la alarma y me despierto
Insensiblemente, la mañana llega
El tiempo corre alocadamente
Mientras cierro la ventana completamente abierta, echo un vistazo al exterior
El teléfono no logra romper el silencio para mi
Una y otra vez abordo el barco soñolientamente, y tengo pesadillas
Sin permiso, la luna se enblanquece
El tiempo corre alocadamente
Una y otra vez imagino oir la alarma y me despierto
Una y otra vez abordo el barco soñolientamente, y tengo pesadillas
Una y otra vez las mismas cosas dan vueltas en mi cabeza
Insensiblemente, la mañana llega
El tiempo corre alocadamente
Traductor del Japones: Brian Dunn / Sarah
Traductor del Ingles y Corrector del Japones: Milena
Notas sobre la cancion:
Musica y Letra: Shiina Ringo
Toki ga Bousou suru es una cancion que se encuentra en la segunda edicion (de 12 cm) del single Koufukuron, y en el disco Watashi to Houden.
Del minuto 02:41, al minuto 03:13 (aprox.), lo que se escucha es una sonata para piano Nº11 en La mayor, de Mozart (tambien llamada k331).
*Los numeros digitales: Los titpicos numeros de los relojes digitales