warui nae yoi moe

Warui nae Yoi moe
悪い苗 良い萠
Mala semilla, buen brote
traduccion de Ringo: Plantas y brotes


traducción en voseo (argentina,uruguay)

Festival de Cultura Mexicana
Otemoyan*, recipiente de salsa de soja
Nurarihyon*, segundo año de educacion menor
Verde verones*, Yatterman*
Pequeños bigotes, soda
Nishi-kasai* , turnos de limpieza
Tomakomai*, desmenuzar chuletas
El Mar del Caribe en la casa

Planeo continuar escalando hasta la cima
Simplemente parandome directo hacia adelante
Desde hoy en adelante, recordaré mis esperanzas
pero aun no tu apellido ¿Ya lo dije?

Condimentos maliciosos
Paraguay, Casa de Concejales
Moai rojo*, Nueva Delhi*
Sokabe-san*, Ginzacore*
Furuya-kun* en la casa
Okuda-san* en la casa
Mukai-kun* en la casa
Kim Dae-Jung* en la casa

Planeo continuar escalando hasta la cima
Simplemente parandome directo hacia adelante
Desde hoy en adelante, recordaré mis esperanzas
pero aun no tu apellido ¿Ya lo dije?
Planeo continuar escalando hasta la cima
Simplemente parandome directo hacia adelante
Desde hoy en adelante, recordaré mis esperanzas
pero aun no tu apellido ¿Ya lo dije?



Traductor del Japones: FreckleGirl
Traductor del Ingles: Tisheena



Notas sobre la cancion:
Musica y Letra: Shiina Ringo
Warui nae yoi moe se encuentra en el dvd Hatsuiku status gokiritsu japon
(*) Otemoyan
おてもやん: Otemoyan es el titulo de una cancion de Kyushu (El area de donde Ringo es). El titulo es el apodo de una chica joven. Sino me equivoco, es esta cancion n_n The Peanuts (de quien Ringo hizo el cover de Tokyo no hito) tiene una version de esta cancio
(*) Nurarihyon ぬらりひょん: es un tipo de youkai/bakemono (monstruos tradicionales o fantasma japones). Este youkai toma la forma de un viejito con un largo craneo.
(*) Verde verones
(*) Yatterman ヤッタマン : Un anime (de robots..?) de fines de los 70.
(*) Nishikasai 西葛西: es una parada en la linea de Metro Tozai, de Tokyo
(*) Tomakomai 苫小牧: Un lugar en Hokkaido.
(*)Moai Rojo 赤モアイ: las famosas esculturas monoliticas de las Islas de Pascuas (por donde Chile) (el rojo se lo agrego Ringo :))
(*) Nueva Delhi: Capital de la India.
(*) Sokabe-san 曽我部さん: El músico Keiichi Sokabe, vocalista de la banda Sunny Day Service, actualmente solo.
(*) 銀座コア Ginzacore: Un Shopping en Ginza, Tokyo.
(*) Furuya-kun 降谷くん: El músico Kenji Furuya, vocalista y guitarrista de la banda Dragon Ash.
(*) Okuda-san 奥田さん: El músico Joe Okuda.
(*) Mukai-kun 向井くん: El músico Mukai Shutoku, de Number Girl y Zazen Boys (banda en las que Ringo ha sido fan y con las cuales ha cantado).
(*) Kim dae jung: El ex- presidente de Corea del Sur (que fallecio estos dias, 18 de Agosto del 2009). Premio nobel de la paz. Aunque aparece en la letra, en el DVD este nombre esta censurado.¿Por que esta censurado? De seguro fue EMI quien lo censuro, como censuraron "Hitler" en Izonshou. Talvez por problemas entre Corea y Japon?..