女の子は誰でも
Cualquier chica
traduccion oficial: Vuelame al paraiso
traducción (voseo)
Cualquier chica es apta para ser una bruja
porque lo siente en su piel, sin usar palabras
Para enfrentarse con la soledad, desnudate completamente
solo tenes que recordar el primer hechizo que aprendiste
Cualquier momento hace sentir a las chicas como si fuera el primer amor, ¿Cierto?
Solo hacia vos, de quien se ha enamorado, sus poderes de bruja son inutiles
Cuando te olvidas de como hacerlo, desencanta todo
solo tenes que recordar la adivinacion para descubrir las falsedades
Las chicas estan hechas de azucar y especias
porque huelen la excitacion sin degustar ni un bocado estando tranquilas de espiritu
Mi corazon, con un deseo desesperado completamente dulce al punto de explotar,
es amargo en todo respecto.
Intenta recitarlo, solo una vez, como una virgen
Y cuando me hablas es un paraiso
Todas las palabras parecen convertirse en canciones de amor
Y si pudiera ser la unica en tu corazon
Solo dos personas hasta que la muerte nos separe
Si estoy con vos no tiene importancia
que la sangre fluya por mis venas
Te lo ruego
Dame un beso ahora
¿Me harias volar al paraiso?
traducción (neutral)
Cualquier chica es apta para ser una bruja
porque lo siente en su piel, sin usar palabras
Para enfrentarse con la soledad, desnudate completamente
solo tienes que recordar el primer hechizo que aprendiste
Cualquier momento hace sentir a las chicas como si fuera el primer amor, ¿Cierto?
Solo hacia ti, de quien se ha enamorado, sus poderes de bruja son inutiles
Cuando te olvidas de como hacerlo, desencanta todo
solo tienes que recordar la adivinacion para descubrir las falsedades
Las chicas estan hechas de azucar y especias
porque huelen la excitacion sin degustar ni un bocado estando tranquilas de espiritu
Mi corazon, con un deseo desesperado completamente dulce al punto de explotar,
es amargo en todo respecto.
Intenta recitarlo, solo una vez, como una virgen
Y cuando me hablas es un paraiso
Todas las palabras parecen convertirse en canciones de amor
Y si pudiera ser la unica en tu corazon
Solo dos personas hasta que la muerte nos separe
Si estoy contigo no tiene importancia
que la sangre fluya por mis venas
Te lo ruego
Dame un beso ahora
¿Me harias volar al paraiso?
Traductor del Japones: FreckleGirl
Traductor del Ingles: Tisheena
Notas sobre la cancion:
Musica y Letra: Shiina Ringo
"Onna no ko wa daredemo" se encuentra en el single "Sora ga natteiru/Onna no ko wa daredemo" y en el album "Daihakken" de Tokyo Jihen.