gibusu

Gibusu
ギブス
Yeso
traduccion de Ringo: Yeso


traducción en voseo (argentina,uruguay)

Siempre queres tomar fotos enseguida
pero yo siempre odié eso
Porque si yo fuera una foto, me volveria vieja ¿No?

Siempre decis "para siempre”
y palabras asi
pero yo siempre odié eso
Porque si nuestro amor se enfria, entonces incluso eso seria una mentira.

¿No lo crees? Quiero estar con vos*
Justo aqui
Por siempre y siempre y para siempre
Nadie sabe lo que el mañana nos traera
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.

Siempre queres retraerte
y eso siempre me hizo feliz.
Porque si sos como Kurt, y eso me convertiria en Courtney*, ¿No?

¿No lo crees? Quiero estar con vos
Vení a mi lado
Más, más, más
Olvidemonos del ayer.
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.


Abril vino otra vez,
recuerda el mismo dia

¿No lo crees? Quiero estar con vos
Justo aqui
Por siempre y siempre y para siempre
Nadie sabe lo que el mañana nos traera
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.


Quiero estar con vos
Vení a mi lado
Más, más, más
Olvidemonos del ayer.
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.




traducción en castellano neutral

Siempre quieres tomar fotos enseguida
pero yo siempre odié eso
Porque si yo fuera una foto, me volveria vieja ¿No?

Siempre dices "para siempre” y palabras asi
pero yo siempre odié eso
Porque si nuestro amor se enfria, entonces incluso eso seria una mentira.

¿No lo crees? Quiero estar contigo
Justo aqui
Por siempre y siempre y para siempre
Nadie sabe lo que el mañana nos traera
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.

Siempre quieres retraerte
y eso siempre me hizo feliz.
Porque si eres como Kurt, y eso me convertiria en Courtney*, ¿No?

¿No lo crees? Quiero estar contigo
Ven a mi lado
Más, más, más
Olvidemonos del ayer.
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.


Abril vino otra vez,
recuerda el mismo dia

¿No lo crees? Quiero estar contigo
Justo aqui
Por siempre y siempre y para siempre
Nadie sabe lo que el mañana nos traera
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.


¿No lo crees? Quiero estar contigo
Ven a mi lado
Más, más, más
Olvidemonos del ayer.
asi que abrazame fuerte.
Abrazame fuerte, cariño.





Traductor del Japones:
Jerry Neighbors
Traductor del Ingles: Tisheena



Notas sobre la cancion:
Musica y Letra: Shiina Ringo
Gibusu se encuentra en el single homonimo y en el album Shoso Strip.
El titulo "Gibs" (O Gibs,Gibbs, o Gips) es una forma mala escrita de la palabra alemana para Yeso (Gips;ギプス) . El YESO a que me refiero es el que te ponen cuando te rompes algun hueso. Pero segun la wikipedia japonesa este GIBUSU no se refiere a Yeso, sino a la palabra ingles Gypsum, que significa Aljez .El Aljez es un mineral que se usa para hacer yesos (tambien llamado piedra de yeso, o directamente yeso). Asi que, directamente deje Yeso.

(*) Kurt Cobain (Nirvana), del cual Ringo es fan, y Courtney Love (su esposa). Segun Brian y Takako, esta cancion es sobre una mujer que quiere estar tan cercana/pegada a su hombre como un yeso; que si él arisco como Kurt, ella es fuerte como Courtney. Tambien se dice por ahi que ese "Abril" que escribe Ringo, se refiere al mes en que murió Kurt. Pero cuando le preguntaron eso a Ringo, se incomodo. En otra entrevista Ringo declara que incluyo Nirvana porque a un chico que conocia le gustaba, pero a ella Nirvana no le gusta demasiado. Aun asi si ven el video de Gibusu y el de Heart shaped box, encontraran bastantes similitudes···


(*)"El quiero estar contigo" esta pronunciado en ingles ("I wanna be with you") pero en la letra esta escrito: i 罠 B wiθ U (I wana B wiθ U). "Wana" (罠) en japones significa "trampa". Asi que tambien se puede considerar un sentido mas profudo, que la mujer quiere estar con él, aunque sabe que termina siendo una trampa.

Segun Wikipedia, Kameda pidio que pasen esta cancion en su funeral, ya que le gusta tanto. jeje :D