Momen no Handkerchief
木綿のハンカチーフ
Pañuelo de algodon
traducción en voseo (argentina,uruguay)
Oh mi amor, me voy a un viaje
Estoy yendo directo a un tren que va al este
En una ciudad alumbrada, planeo pasar el tiempo
buscando, buscando algo para darte
No, cariño, no hay nada que yo quiera
Excepto que vos vuelvas
no teñido en colores de ciudad
no teñido en colores de ciudad
Oh, mi amor, medio año ha pasado
No llores porque no nos hemos visto
Te voy a mandar un anillo que esta a la moda en la ciudad ahora mismo
Seguro, seguro, te debe ir bien
No, ni los diamantes de las estrellas
ni las perlas durmiendo en el mar
Estoy segura que nada más que tu beso
podria sobrepasar su brillo
podria sobrepasar su brillo
Oh mi amor, estoy siendo honesto con vos ahora mismo
¿Puede incluso una boca con rastros de lapiz labial encontrarte de esta manera?
Mira esta fotografia mia
vestido en un traje ligeramente incomodo
No, me voy a tirar al suelo
Te ame tanto
Pero el frio viento invernal de el districto de negocios
puso espiritu en tu cuerpo, ¿no?
me hace prestar atencion a lo que me esta diciendo mi cuerpo
Oh mi amor, Te estoy olvidando
Por favor perdoname por haber cambiado
Cada dia estoy feliz pasando el tiempo en esquinas de calles
Yo,yo no voy a volver a casa
Cariño, tu ultimo egoismo
es bastante un regalo que me has dado
Digo, puedo tener un pañuelo de algodón
para secar mis lagrimas, por favor
para secar mis lagrimas, por favor
traducción en castellano neutral
Oh mi amor, me voy a un viaje
Estoy yendo directo a un tren que va al este
En una ciudad alumbrada, planeo pasar el tiempo
buscando, buscando algo para darte
No, cariño, no hay nada que yo quiera
Excepto que tu vuelvas
no teñido en colores de ciudad
no teñido en colores de ciudad
Oh, mi amor, medio año ha pasado
No llores porque no nos hemos visto
Te voy a mandar un anillo que esta a la moda en la ciudad ahora mismo
Seguro, seguro, te debe ir bien
No, ni los diamantes de las estrellas
ni las perlas durmiendo en el mar
Estoy segura que nada más que tu beso
podria sobrepasar su brillo
podria sobrepasar su brillo
Oh mi amor, estoy siendo honesto contigo ahora mismo
¿Puede incluso una boca con rastros de lapiz labial encontrarte de esta manera?
Mira esta fotografia mia
vestido en un traje ligeramente incomodo
No, me voy a tirar al suelo
Te ame tanto
Pero el frio viento invernal de el districto de negocios
puso espiritu en tu cuerpo, ¿no?
me hace prestar atencion a lo que me esta diciendo mi cuerpo
Oh mi amor, Te estoy olvidando
Por favor perdoname por haber cambiado
Cada dia estoy feliz pasando el tiempo en esquinas de calles
Yo,yo no voy a volver a casa
Cariño, tu ultimo egoismo
es bastante un regalo que me has dado
Digo, puedo tener un pañuelo de algodón
para secar mis lagrimas, por favor
para secar mis lagrimas, por favor
Traductor del Japones: FreckleGirl
Traductor del Ingles: Tisheena
Notas sobre la cancion:
Musica: Tsutsumi Kyouhei Letra: Matsumoto Takashi
Momen no handkerchief se encuentra en el disco doble Utaite Myouri.
Esta cancion es un cover de la cancion homonima de Oota Hiromi, lanzada en un single en el 75.