more

More
モア
Más
titulo original: More


traducción en voseo (argentina,uruguay)

Más que el más grande amor
que el mundo ha conocido
Este es el amor que te dare solamente a vos
Más que las simples palabras
que trato de decir
Solo vivo para amarte cada día más

Más de lo podrias saber
Mis brazos anhelan tanto abrazarte
Mi vida va a estar en tu cuidado
Despertando, duermiendo, riendo, llorando

Más largo de lo que siempre es un largo, largo tiempo
Pero vas a ser mio mucho más que para siempre

Sé que nunca he vivido antes
Y mi corazón esta muy seguro
Nadie podria amarte más

Sé que nunca he vivido antes
Y mi corazón esta muy seguro
Nadie podria amarte más

Sé que nunca he vivido antes
Y mi corazón esta muy seguro
Nadie podria amarte más




traducción en castellano neutral

Más que el más grande amor
que el mundo ha conocido
Este es el amor que te dare solamente a ti
Más que las simples palabras
que trato de decir
Solo vivo para amarte cada día más

Más de lo podrias saber
Mis brazos anhelan tanto abrazarte
Mi vida va a estar en tu cuidado
Despertando, duermiendo, riendo, llorando

Más largo de lo que siempre es un largo, largo tiempo
Pero vas a ser mio mucho más que para siempre

Sé que nunca he vivido antes
Y mi corazón esta muy seguro
Nadie podria amarte más

Sé que nunca he vivido antes
Y mi corazón esta muy seguro
Nadie podria amarte más

Sé que nunca he vivido antes
Y mi corazón esta muy seguro
Nadie podria amarte más



Traductor del Ingles: Tisheena



Notas sobre la cancion:
Musica:
Riz Ortolani, Nino Oliviero Letra: Norman Newell
More se encuentra en el album Utaite Myouri.
La cancion original pertenece a Andy Williams, y sirvio como tema principal de la pelicula italiana del 62, Mondo Cafe.