乗り気
Entusiasmo
traduccion de Ringo: Monta cada ola
traducción
El futuro que pensaba como una epoca distante cuando era pequeña, es el presente que estoy viendo ahora.
Tener telefono, subirme a trenes, citas electricas. Realmente conveniente... ¿Estoy viviendo? ¿Estoy realmente bien?
¿Realmente
estoy sintiendo? ¿Estoy pensando?
Bueno, no lo se.
¿Para quien existo?
Mi propio ser es lo que mas me confunde
Comprando, donde el tamaño del ritmo de los clientes repetidos es el golpe decisivo, es un anestesico que debilita las funciones del cuerpo.
Caer en un coma, permitir anticuerpos, déjà vu de arrepentimiento. Un buen cliente...¿Estoy viviendo? ¿Estoy realmente bien?
¿Realmente
quiero esto? ¿Lo odio completamente?
Es muy peligroso
¿Cuando y donde existo?
Mi propio ser es cuestionable
Tal vez este inhalando tal vez exahalando
Ya es incierto.
Desperdiciando mi perfecta salud
Desde un principio mi mitad inferior estuvo vacia
Actuo como si aprendiera todo por recordar la superficie de las letras que leo por encima y las cifras que he visto, entonces soy un aspirante a surfer*
No quiero culpar a las olas
!!!
Desarmada y despojada de todas mis posesiones
solo este cuerpo con las manos vacias
Monta todo lo que puede ser montado
Deberia crear una oportunidad
El cuerpo es mas rapido que
sentir y pensar
Ya tengo todo lo que necesito
para existir aqui y ahora
Traductor del Japones: FreckleGirl
Traductor del Ingles: Tisheena
Notas sobre la cancion:
Musica: Izawa Letra: Shiina Ringo
"Noriki" se encuentra en el album "Sports" de Tokyo Jihen.
*"Aspirante a Surfer" (literalmente, surfer de montaña.) Es aquel que se viste como surfer, lo imita, pero no surfea.